A A A K K K
для людей з порушеннями зору
Стрептівська гімназія
Кам`янка-Бузької міської ради Львівської області

Додаток 1 Безбар'єрність (продовж.)

Дата: 17.09.2021 16:39
Кількість переглядів: 51

3.

Шляхи руху всередині будівлі, приміщення, де надається послуга, допоміжні приміщення:

 

1) у разі наявності на шляхах руху осіб з інвалідністю сходів вони продубльовані пандусом

 ні

2) нахил пандуса становить не більш як 8 відсотків (на 1 метр довжини не більше 8 сантиметрів підйому), уздовж обох боків усіх сходів і пандусів встановлено огорожу з поручнями, поручні пандусів розташовані на висоті 0,7 і 0,9 метра, завершальні частини поручнів продовжені по горизонталі на 0,3 метра (як вгорі, так і внизу) або застосовано піднімальні пристрої, що відповідають вимогам державних стандартів, які встановлюють вимоги до зазначеного обладнання

 

 

3) всі сходи в межах одного маршу однакові за формою в плані, за шириною сходинки і висотою підйому сходинок

так

4) двері облаштовані спеціальними пристосуваннями для фіксації дверних полотен в положенні “зачинено” і “відчинено”

ні

5) за наявності прозорих дверних (фасадних) конструкцій на них нанесено відповідне контрастне маркування кольором

-----

6) дверні отвори без порогів і перепадів висот, ширина дверних отворів становить не менш як 0,9 метра

 ні

7) за наявності порогів висота кожного елемента порога не перевищує 0,02 метра

 ні

8) кути порогів заокруглені

 ні

9) на першу/останню сходинки, пороги, інші об’єкти та перешкоди нанесено контрастне маркування кольором (ширина маркування горизонтальної площини ребра - 0,05-0,1 метра, вертикальної - 0,03-0,05 метра)

так

10) шляхи руху оснащені засобами орієнтування та інформування (зокрема, тактильні та візуальні елементи доступності, позначення кольором сходинок, порогів, елементів обладнання, прозорих елементів конструкцій, інших об’єктів) та для осіб з порушеннями слуху (зокрема, інформаційні термінали, екрани, табло з написами у вигляді рухомого рядка, пристрої для забезпечення текстового або відеозв’язку, перекладу на жестову мову, оснащення спеціальними персональними приладами підсилення звуку), що відповідають вимогам державних стандартів

 ні

11) у приміщенні відсутні предмети /перепони (горизонтальні та такі, що виступають над поверхнею підлоги, конструкції, бордюри, пороги тощо) на шляхах руху осіб з інвалідністю

так

12) у разі розташування приміщень, де надаються послуги, або допоміжних приміщень вище першого поверху вони обладнані ліфтом, ескалатором, підйомником тощо, доступними для користування осіб з інвалідністю, що відповідають вимогам державних стандартів, які встановлюють вимоги до зазначеного обладнання

ні

13) процес відкриття/закриття дверей ліфта супроводжується звуковим сигналом

 ні

14) під час зупинки ліфта рівень його підлоги залишається в рівень із підлогою поверху (допускається відхилення не більш як 0,02 метра)

 

15) номери поверхів, зазначені на кнопках ліфта, намальовані збільшеним шрифтом та у контрастному співвідношенні кольорів

 

16) номери поверхів, зазначені на кнопках ліфта, продубльовані у тактильному вигляді та шрифтом Брайля

 

17) ліфт обладнано функцією голосового повідомлення номера поверху

 

18) навпроти дверей ліфта наявна табличка із номером поверху

 

19) ширина дверей ліфта не менш як 0,9 метра

 

20) висота розташування зовнішньої кнопки виклику та висота розташування кнопок керування ліфтом від 900 до 1100 міліметрів від підлоги кабіни і поверхової площадки

 

21) санітарно-гігієнічні та інші допоміжні приміщення розраховані на осіб з інвалідністю

ні

22) у туалетах загального користування (у разі їх наявності) (окремо для чоловіків і жінок) виконано універсальну кабіну з можливістю заїзду до неї та переміщення в ній осіб у кріслах колісних (у туалетах та/або універсальних кабінах наявне в плані вільне від обладнання коло діаметром 1,5 метра)

 ні

 

23) окремі санітарно-гігієнічні приміщення (з окремим входом) обладнані аварійною (тривожною) сигналізацією з урахуванням осіб з порушеннями зору та слуху

 ні

24) привод сигналізації розташовано в межах між 0,8-1,1 метра над рівнем підлоги

ні

25) шляхи/напрямки, доступні та безпечні для осіб з інвалідністю, позначено міжнародним знаком доступності для зручності осіб з інвалідністю

ні

26) місце розташування пандуса (у разі його наявності) позначено міжнародним знаком доступності для зручності осіб з інвалідністю

ні

27) місце розташування санітарно-гігієнічного приміщення, доступного для осіб з інвалідністю, позначено міжнародним знаком доступності для зручності осіб з інвалідністю

ні

 

28) напрямок руху до евакуаційних шляхів та виходів, доступних для осіб з інвалідністю, позначено міжнародним знаком доступності для зручності осіб з інвалідністю

ні

 

29) за визначеної потреби на вході/виході до/з будівлі встановлено план-схему, що сприятиме самостійній навігації (орієнтуванню) на об’єкті

ні

 

30) відповідна схема виконана в доступних (візуально/тактильно) форматах

 ні

 

31) у приміщенні, де надаються послуги, допоміжних приміщеннях на шляхах руху осіб з інвалідністю штучне освітлення відповідає вимогам санітарних норм

 так

 

32) у приміщенні, де надаються послуги, допоміжних приміщеннях на шляхах руху осіб з інвалідністю немає предметів/перепон (горизонтальні та такі, що виступають над поверхнею підлоги, конструкції, пороги тощо)

так

 

33) ширина шляху руху в коридорах, приміщеннях, галереях на шляхах руху осіб з інвалідністю у чистоті не менш як 1,5 метра під час руху в одному напрямку

  так

 

34) ширина шляху руху в коридорах, приміщеннях, галереях на шляхах руху осіб з інвалідністю у чистоті не менш як 1,8 метра зустрічного руху

 так

 

35) ширина проходу в приміщенні з обладнанням і меблями не менш як 1,2 метра

 так

 

36) висота об’єктів послуг (столи, стійкі, рецепція), а також пристроїв послуг (банкомати, термінали тощо) повинна становити не більше 0,9 метра

 так

 

37) шляхи евакуації є доступними для осіб з інвалідністю, насамперед осіб, які пересуваються на кріслах колісних, мають порушення зору та слуху

так

 

38) інформація про евакуаційні виходи (шляхи руху) доступна для осіб з інвалідністю, насамперед осіб, які пересуваються на кріслах колісних, мають порушення зору та слуху

 так

 

39) пристрої сповіщення про надзвичайну ситуацію адаптовані для сприйняття усіма особами з інвалідністю, насамперед особами, які пересуваються на кріслах колісних, мають порушення зору та слуху

 так

4.

Безбар’єрність послуг для осіб з інвалідністю:

 

 

1) веб-сайти організації, що розміщена в об’єкті, є доступними для користувачів з порушеннями зору, слуху, опорно-рухового апарату, мовлення та інтелектуального розвитку, а також з різними комбінаціями порушень відповідно до ДСТУ ISO/IEC 40500:2015 “Інформаційні технології. Настанова з доступності веб-контенту W3C (WCAG) 2.0” не нижче рівня АА

 так

 

2) у штаті є (залучається) перекладач на жестову мову або укладено угоду про надання послуг з перекладу на жестову мову з юридичними (фізичними) особами чи передплачено надання відповідного перекладу через мобільні додатки

 ні


« повернутися

Код для вставки на сайт

Вхід для адміністратора

Онлайн-опитування:

Увага! З метою уникнення фальсифікацій Ви маєте підтвердити свій голос через E-Mail
Скасувати

Результати опитування

Дякуємо!

Ваш голос було підтверджено

Форма подання електронного звернення


Авторизація в системі електронних звернень